外贸问候客人,需要既热情友好,又专业得体,从日常问候、节日祝福、特殊节点关怀等角度为你提供一些说法示例:
- 日常通用问候
- Hope this email finds you well. (希望这封邮件送达时,你一切安好。)
- I trust this message finds you in good spirits and excellent health. (相信此消息能让你心情愉悦,身体健康。)
- 节日专属问候
- Merry Christmas! Wishing you and your family a season filled with joy, peace, and prosperity. May the coming year bring you even greater success in all your endeavors. (圣诞快乐!祝愿你和你的家人度过一个充满欢乐、祥和与繁荣的节日。愿新的一年在你所有的努力中带来更大的成功。)
- Happy Chinese New Year! As we welcome the [Year of the Animal], we send our warmest wishes for health, happiness, and continued business growth. (新年快乐!在我们迎接 [生肖年] 之际,送上最诚挚的祝福,祝你健康、快乐,事业持续发展。)
- 合作节点问候
- Now that our [Project Name] has been successfully launched, I wanted to take a moment to express my gratitude for your collaboration. Looking forward to our continued partnership. (既然我们的 [项目名称] 已经成功启动,我想借此机会感谢你的合作。期待我们继续合作。)
- With the approaching anniversary of our first business deal, I wanted to send my sincere thanks for your trust and cooperation over the past year. Here's to many more successful transactions together. (随着我们第一笔生意成交周年纪念日的临近,我想对过去一年里你给予的信任与合作表示衷心感谢。愿我们携手创造更多成功交易。)
- 特殊情况慰问
- We were sorry to hear about the [Natural Disaster/Challenging Event] in your area. Our thoughts are with you and your team. Please let us know if there's anything we can do to support you during this difficult time. (听闻贵地区发生了 [自然灾害 / 挑战性事件],我们深感难过。我们心系你和你的团队。若在这段艰难时期有任何需要我们支持之处,请告知。)
- I hope you're fully recovered from your recent illness. Wishing you a speedy return to your usual energetic self. (希望你已从最近的疾病中完全康复。祝你迅速恢复往日活力。)